Ведущая, в костюме гречанки (любой богини или нимфы).
Геракл.
Антей.
Атлант.
Эрисихтон, толстый и некрасивый.
Персей.
Нарцисс.
Пигмалион.
Орфей.
Д
еметра.
Андромеда.
Афродита.
Галатея.
Слуга,
воины.
Дафна
Нимфы-наяды,
Сиринга
Эхо
нимфы-дриады.
Магнолия
Декорации
Задник: часть дома с колоннами, увитыми плющом,
ступени. Берег моря (кромка). На сцене: магнолия, цветы, скала. Костюмы
Для мальчиков — короткие туники, скреплены застежкой
на одном плече; у Геракла, Антея, Персея — детали снаряжения воина (меч в
ножнах, руки обмотаны ремнями).
Для девочек — длинные туники, скреплены на плечах.
Наяды (морские нимфы) — в туниках голубоватого цвета, дриады (нимфы леса) —
зеленого. Деметра и Афродита — в венках. У Деметры венок из листьев и плодов.
Обувь: у всех сандалии, вокруг ноги завязаны
веревочки. Реквизит:
карзина с фруктами; чудовище; нарцисс.
Музыкальные
инструменты: лира и кифара. Музыка
звучит в записи.
Танцы
нимф: легкие, скользящие шаги,
плавные движения.
Ведущая. Я пришла к вам из прошлого, из страны, которую
называют Древней Грецией, а мы, ее жители, называли Элладой. Сейчас вы увидите
нашего героя Геракла, его встречу с могучим Антеем и еще более могучим
Атлантом, вы услышите, как красиво разговаривал певец Орфей, нимфы и Геракл...
(Уходит.)
Выходит Орфей и играет на кифаре. Под звуки музыки, танцуя,
двигаются нимфы. Появляется Геракл.
Геракл. Приветствую тебя, певец и музыкант Орфей! Приветствую
и вас, прекрасные нимфы!
Орфей
и нимфы. Рады видеть тебя и мы,
сын Зевса!
Геракл. Скажите мне, как добраться до сада Гесперид, где
растут золотые яблоки?
Орфей. Великий Геракл! Твоя дорога ведет тебя правильно. Но
тебя ждет встреча с Антеем, сыном богини земли Геи. Антей не пропустит тебя без
борьбы. Ты сумеешь победить его?
Геракл. Мой отец, всемогущий Зевс, сделал меня самым сильным
на Земле. Благодарю тебя, Орфей, но я не испытываю страха.
Дафна. Пусть удача сопровождает тебя, Геракл.
Эхо
(как эхо). Пусть удача
сопровождает тебя, Геракл.
Нимфы и Орфей уходят. Идет Антей.
Антей. Кто ты, что не побоялся встречи с Антеем?
Геракл. Я — Геракл, победивший девятиголовую гвдру и свирепого
льва, я — сын Зевса!
Антей. Ты должен бороться со мной. Еще никто не ушел от меня
победителем.
Геракл. Я готов.
Геракл и Антей борются. Геракл отрывает Антея от
земли.
Антей. Я побежден. Мне дает силы мать-земля. Ты оторвал меня
от земли — мои силы иссякли. Твой путь свободен, иди. (Уходит.)
Геракл
(вслух, сам себе). Антей достойно
боролся и достойно признал поражение.
(Продолжает путь.)
Появляется фигура Атланта, держащего на плечах небесный свод.
Геракл. О, великий титан Атлант! Я, сын Зевса, приветствую
тебя. Царь Эврисфен повелел мне добыть три золотых яблока из сада Гесперид.
Атлант. Я дам тебе три золотых яблока, сын Зевса. Ты же, пока
я буду ходить, подержи небесный свод на своих плечах.
Г
е р а к л. Я согласен. (Берет свод
— расставляет руки, сгибается, но удерживает.)
Атлант уходит и сразу же возвращается с яблоками.
Атлант. Вот три яблока, Геракл. Если хочешь, я сам отнесу их
Эврисфену, а ты подержи свод.
Геракл
(в сторону). Вот хитрец!
(Атланту.) Я согласен, только
позволь сделать подушку, чтобы легче было держать.
Атлант. Хорошо.
Геракл передает свод Атланту.
Геракл. Прощай, Атлант! Твои плечи могучи, тебе и держать!
Ведущая. Перед вами сейчас окажется жадный царь Эри- сихтон,
вы увидите, за что накажет его богиня Деметра. А потом непобедимый и храбрый
Персей совершит подвиг... (Уходит.)
На сцене наяды и
дриады.
С и р и н га. Мы — наяды — нимфы, живущие в воде.
(Магнолии.) Мы рады видеть тебя,
Магнолия! Ты так прелестна!
Эхо
(как эхо). Ты так прелестна!
Магнолия. Я — дриада. Так называют нимф, которые живут в лесу.
Я — нимфа этой магнолии. О! Я слышу чьи-то тяжелые шаги...
Тяжело идет Эрисихтон. Нимфы прячутся.
Эрисихтон. Вот как раз такое дерево я и хочу срубить!
Магнолия
(только голос). Дом свой растила я
столько веков, сколько всходит на небе Селена-луна. Счастья не будет тому, кто
чужой дом разрушит! Не руби! Пожалей!
Эрисихтон. Нет у меня жалости к дереву. (Рубит.)
Дриада стонет. Падает дерево, и падает Магнолия, идет Деметра.
Подходят нимфы.
Деметра
(гневно). Ты будешь наказан за
жадность, Эрисихтон! Пусть тебе всегда будет мало еды! (Ставит
перед ним корзину с фруктами.)
Эрисихтон. Сжалься, богиня, я не могу больше.
(Руки хватают фрукты.)
Деметра. Ты не достоин жалости. Уходи, Эрисихтон, ты противен
всем.
Уходит Эрисихтон. Деметра и нимфы садятся у дерева,
закрывая Магнолию, которая незаметно уходит.
С другой стороны два воина ведут Андромеду и приковывают ее к скале. Воины уходят. Идет Персей.
Персей. Скажи мне, прекрасная, как зовут тебя. За что и кто
наказал тебя?
Андромеда.Я
— Андромеда. Наказал меня бог
морей — Посейдон. Он разгневался на мою мать за то, что она хвасталась своей
красотой. Сейчас сюда явится чудовище, чтобы съесть меня в наказание моей
матери.
Персей. Я — сын Зевса, зовут меня Персей. Я убил страшную
медузу Горгону, обвитую змеями. Я могу спасти и тебя, убив чудовище. Но ты
должна согласиться стать моей женой. ,
Андромеда. Ты нравишься мне, сын Зевса. Я согласна.
Появляется чудовище. Персей убивает его, освобождает Андромеду. К ним
подходят нимфы и Деметра.
Деметра. Мы рады твоему спасению, Андромеда!
Раздается радостная музыка. Деметра надевает на
Андромеду венок, нимфы дарят ей цветы.
Занавес.
Третье действие
Появляется ведущая.
Ведущая. Во все времена плохо, когда человек любит только
себя. Таким был Нарцисс. А вот Пигмалион полюбил статую. Посмотрите, какие
чудеса случились с обоими... (Уходит.)
Появляются нимфы,
Нарцисс, Афродита.
Дафна. Поиграй с нами, Нарцисс.
Нарцисс
(свысока). Отойди, наяда.
С и р и н г а. Не уходи, Нарцисс.
Эхо
(как эхо). Не уходи, Нарцисс.
Нарцисс
(отталкивая Эхо). Надоели вы мне,
нимфы.
Нимфы
(Афродите). О, богиня любви
Афродита! Помоги нам!
Афродита
(гневно). Ты отталкиваешь всех,
Нарцисс. Ты никого не любишь и не жалеешь. Так люби же только себя и оставайся
один.
Нимфы и Афродита уходят. Нарцисс ложится, смотрится в
воду, как в зеркало.
Нарцисс. Кто это? Как он красив!
(Всматривается.) О, горе! Неужели
это я сам? Так я люблю только себя?! (Плачет и
уходит.)
Скользящим шагом нимфы идут к месту, где был Нарцисс.
С ир и н га. Смотрите, наяды, Афродита превратила
Нарцисса в гордый и холодный цветок. Назовем его нарциссом.
(Показывает всем нарцисс.)
Эхо
(как эхо). Нарциссом.
Нимфы уходят. На сцену выходят Пигмалион
и слуга, везущий (ведущий) статую
Галатеи. Слуга ставит статую и уходит. У Галатеи закрыты глаза.
Пигмалион. Какую красивую статую я изваял! Галатея, если бы ты
была живая! Я так люблю тебя, а ты холодна как мрамор. (Украшает
статую венком.) Галатея, посмотри
на меня!
Идет Афродита, за ней нимфы.
Афродита. С кем говоришь ты, великий скульптор?
Пигмалион. Приветствую тебя, богиня любви, Афродита. Это Галатея!
Она из мрамора. Что привело тебя, богиня, в этот край?
Афродита. Хотела посмотреть, красив ли цветок, в который я
превратила Нарцисса, не умевшего любить никого, кроме себя.
Пигмалион. Помоги мне, богиня любви. Я так люблю Галатею. Если
ты можешь сделать все для тех, кто любит, то дай мне жену столь же прекрасную,
как эта статуя, сделанная моими руками.
Афродита. Я вижу, как ты умеешь любить, поэтому помогу тебе.
(Прикасается к статуе.)
Галатея оживает, открывает глаза.
С и р и н г а (подавая
Галатее цветы). Ты прекрасна!
Пигмалион
(взяв за руки Галатею). Благодарю
тебя, богиня.
Входят дриады, нимфы, Орфей. Орфей играет (запись), нимфы танцуют вокруг
Пигмалиона и Галатеи. Появляется ведущая.
Ведущая. Понравился вам спектакль? Как играли актеры?
Понравились ли костюмы? Прошу — ваши аплодисменты. И скажем актерам «браво».
(Уходит.)