Вы вошли как Гость | Группа "Гости"Приветствую Вас Гость | RSS Пятница, 19.04.2024, 19:23

ДЕТСАД    С   МИККИ    МАУСОМ

Главная | Мой профиль | Выход | Вход



ЭТИКА ДЛЯ МАЛЫШЕЙ  КОМПЛЕКСНЫЕ ЗАНЯТИЯ  В МИРЕ КНИГ  ОКРУЖАЮЩИЙ МИР  ВАЛЕОЛОГИЯ ЗНАКОМСТВО С ПРИРОДОЙ
  ОБЖ  ПРЕЗЕНТАЦИИ МАЛЫШАМ  ИЗО  РУЧНОЙ ТРУД  ПРАЗДНИКИ  МУЗЫКАЛЬНЫЕ ЗАНЯТИЯ


МЕНЮ САЙТА

ОТКРЫВАЕМ МИР ВМЕСТЕ С МИККИ МАУСОМ
ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ ДЛЯ ДЕТЕЙ

ЛОГОПЕД
ПОДГОТОВКА К ШКОЛЕ

ДОСУГ ДОШКОЛЬНИКА
Форма входа

Категории раздела
КОНСПЕКТЫ ЗАНЯТИЙ [61]
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК В КАРТИНКАХ [21]
НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК [4]
ЦИКЛ ЗАНЯТИЙ "АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ МАЛЫШЕЙ" [25]
УЧУ АНГЛИЙСКИЙ [9]
Главная » Статьи » ИЗУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В ДЕТСАДУ » КОНСПЕКТЫ ЗАНЯТИЙ

Valentine Day

Учебный материал

 

Тема(темы) занятия Лексические

единицы

Речевые структуры Грамматика Звуки
Saint Valentine’s Day Valentine, February, heart, rose, red, violet, blue, sugar, sweet, time, friend*, blow a kiss* Merry Valentine Day!

What time is it? – One o’clock.

Be my (friend).

(Roses) are (red).

Повелительное наклолнение (Be my Valentine!)  

 

На этом уроке дети

получат первое представление о традициях празднования Дня Святого Валентина в англоязычных странах

Дети будут учиться:

1) поздравлять других с Днем Святого Валентина;

2) рассказывать традиционные английские рифмовки;

3) играть в игры, предлагаемые носителями английского языка.

Вам потребуется: 1) собачка-кукла Спот; 2) две больших «валентинки», на одной из них – стихотворение  «Roses are Red, / Violets are Blue, / Sugar is sweet, / And so are you.», на другой – надпись «Be my Valentine»; 3) разноцветные сердечки, по нескольку сердечек каждого цвета; 4) аудиозапись любой веселой песенки на английском языке.

   Ход урока

Учитель: Hello, kids. Good to see you!

Дети: Good to see you, too.

Спот: Helllo, kids! Merry Valentine Day!

Учитель: Hi, Spot! Is it really the fourteenth of February today?

Спот: Yes, it is. Today is the fourteenth of February. It’s Saint Valentine’s Day.

Учитель:Oh, I have forgotten! Ребята, как же это я забыла! Сегодня все взрослые и дети в Англии и Америке празднуют день Святого Валентина. Для взрослых – это день влюбленных, а для детей – день всех друзей и подружек.

Спот (достает «валентинку» с надписью «Be my Valentine!»): Olga Victorovna, look, this is a Valentine for you.

Roses are Red,
Violets are Blue,
Sugar is sweet,
and so are you.

Учитель (берет «валентинку»): Thank you, Spot. Kids, look, this is a Valentine. Ребята, это – «валентинка». Видите, она сделана по форме сердечка. A heart. Дети в Англии и Америке дарят такие «валентинки» тому, с кем дружат или хотят дружить. А  Спот мне еще и стишок рассказал. Well, there’s something written on the Valentine. (Читает.) Be my Valentine! Будьте моей «Валентинкой»! Это Спот в шутку  написал, это означает давайте дружить.  OK, Spot, I’ll be your Valentine! Ребята, но говорить «»Be my Valentine!» можно только раз в году. Мы же не говорим летом друг другу «С новым годом!». Что будет, если мы начнем всем летом, когда очень жарко, говорить «С новым годом!»? Наверное, все засмеются и скажут: «Какой Новый год? Сейчас же лето!». Поэтому «Be my Valentine»"  англичане говорят только раз в году своим друзьям. А что же делать, если мы хотим с кем-нибудь подружиться на английском языке? Вдруг к нам приедет очень веселая девочка или мальчик из Англии. Что мы им скажем, если уже не будет Дня Святого Валентина? Как с ними подружимся?

Спот (достает валентинку со стихотворением, отдает ее одному из детей): Sveta, be my Valentine! Be my friend!

Учитель: А, вот как раз Спот решил со Светой подружиться, что он ей сказал? Sveta, be my Valentine! Be my friend! – Света, будь моей «валентинкой», будь моим другом. А давайте сейчас все подружимся. Будем передавать «валентинку» друг другу. Света, передай «валентинку» тому, кто рядом с тобой. Say: Serezha, be my Valentine! Be my friend! Тот, кому дали «валентинку», говорит «OK».

Дети передают друг другу «валентинку».

(Если дети затрудняются произнести фразы, им помогает Спот или учитель, например, «Olya, Света, конечно, хотела сказать тебе «Be my Valentine! Be my friend!» Спот может  тоже участвовать в передаче «валентинки».)

Учитель (после того как «валентинку» передали последнему ребенку): Oh, there’s something written in this Valentine:

Roses are red,
Violets are blue,
Sugar is sweet,
And so are you.

Aha, this is the rhyme which Spot told me. Это же тот самый стишок, который мне Спот рассказывал. Тут и цветы нарисованы – розы и фиалки, и еще зачем-то пачка сахара… А, ясно, что написано, то и нарисовано. Roses are red.- Розы красные. Violets are Blue. – Фиалки синие. Sugar is sweet. – Сахар сладкий. And so are you. – И ты тоже. That’s a funny rhyme. Смешной стишок. (Повторяет чуть тише, как эхо «That’s a funny rhyme ».) Ой, кто это? Да это же английское эхо к нам прилетело. Оно все за нами по-английски повторяет. Кто хочет услышать английское эхо? Say «Roses are Red».

Дети повторяют строки рифмовки за учителем, после чего учитель изображает «английское эхо», тихо повторяя фразу после детей.

Учитель: Violets are Blue. (и т.д.)

После каждой произнесенной детьми строчки звучит «эхо».

Учитель: Кто-нибудь хочет побыть эхом?

Дети по-очереди становятся «эхом» и повторяют слова рифмовки за и учителем, Спотом и другими детьми.

Учитель: Well-done! Кажется, мы выучили эту рифмовку, теперь расскажем ее дома маме, папе, братьям, сестрам, всем друзьям.

Спот: Kids, do you want to play?

Дети: Yes, (we do).

Спот: Let’s play «»What time is it «Mr. Valentine?». I will be Mister Valentine.

Учитель: You are Mister Valentine?? What does it mean?

Спот: It’s a game, Olga Victorovna. Let me explain. You kids stand here against the wall. I face away from you. You say «What time is it «Mr. Valentine?». I say  «One o’ clock». You kids take one step toward me. Then you say again  «What time is it «Mr. Valentine?» I say «Two o’clock». When you come closer to me and ask again «What time is it «Mr. Valentine?», I say «It’s midnight!» and chase you back to the wall. If I touch a boy or a girl, they will be new Mister Valentine.

Учитель: That’s really interesting. Ребята, Спот пока не научился по-русски объяснять правила игры. Итак, вы становитесь к этой стене. Спот стоит вот здесь, в отдалении. Он отворачивается. Вы спрашиваете по-английски: «Сколько времени, Мистер Валентин?» – «What time is it «Mr. Valentine?» Спот отвечает: «One o’clock» – «Один час». Вы делаете шаг вперед. Еще раз спрашиваете «What time is it «Mr. Valentine?» Спот отвечает: «Two o’clock» – «Два часа». Потом еще раз и еще, пока не подойдете близко к Споту. Когда вы последний раз спросите «What time is it, Mr. Valentine?», Спот скажет: «Полночь!» и начнет вас ловить. До кого он дотронется, тот и будет новым мистером Валентином.

Дети играют со Спотом и учителем.

Учитель (высыпает на стол множество разноцветных сердечек): Very well. The game is over.  Sit down, please. Look how many little hearts I’ve got. One, two, three…oh, there are too many. I wanted to give these hearts to all my friends, but I’ve got them all mixed up. Я хотела раздать эти сердечки всем своим друзьям, но сердечки перепутались. Can you help me sort them? Поможете мне их рассортировать? Let’s sort the hearts by colour. Give me all (green) hearts.

Дети находят сердечки требуемого цвета и отдают учителю до тех пор, пока не рассортируют все сердечки по цвету.

Учитель: Oh, thank you very much. now I can give these hearts to all my friends. The pink one for Olya, the red one for Vika, the blue one for Serezha. Does anyone want the brown one? OK, Sasha, here you are.

После этого, если осталось время, можно поиграть в игру «Blow a kiss»" аналогичную игре, которая предлагалась для урока, посвященного Рождеству и Новому году. Приведем ее здесь:

Спот: Now we can play. Kids, do you want to play?

Дети: Yes, (we do)!

Спот: Let’s play then. Make a circle with the chairs. Sit down on the chairs. (Учитель переводит слова Спота на русский язык.) Here are two Valentines. Olga Victorovna starts the music. I give the two Valentines to the kids sitting by my sides, these kids give the valentines to the kids sitting next to them and so on. Olga Victorovna stops the music. The kids who have got the valentines must blow each other a kiss and say «Merry Valentine Day!».

Учитель: I like this game, Spot. Kids, let’s play. Now sit in a circle. Sveta, take the valentine and give it to Serezha. OK. Now you Serezha give the valentine to Polina. Good. I am turning on the music. (Учитель включает любую веселую песенку на английском языке, дети начинают передавать две «валентинки» по кругу, когда учитель останавливает запись, ребенок, у которого в данный момент оказалась «валентинка», встает, посылает воздушный поцелуй другому ребенку с «валентинкой», оба говорят «Merry Valentine Day!»)

Учитель:  Well, that was fun. Вот было весело. Now the lesson is over. Урок окончен. Дома приклейте в ваши тетрадки сердечки для ваших друзей и нарисуйте на каждом красные розы, синие фиалки, голубые васильки и любые другие цветы. See you.

Категория: КОНСПЕКТЫ ЗАНЯТИЙ | Добавил: admin (17.01.2011)
Просмотров: 1639 | Теги: занятие по английскому языку, английский для малышей, английский для дошкольников, изучение иностранных языков в ДОУ | Рейтинг: 3.0/2
НАШИ РУКИ НЕ ДЛЯ СКУКИ

ИГРЫ ДЛЯ ДОШКОЛЬНИКОВ

ДИДАКТИЧЕСКИЕ ИГРЫ

ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ ИГРЫ

ГРАММАТИКА В ИГРАХ И
    КАРТИНКАХ


ИГРЫ СО СЛОВАМИ

КВЕСТЫ

ЭКОЛОГИЧЕСКИЕ ИГРЫ

РОЛЕВЫЕ ИГРЫ

ИГРЫ НА ТЕМУ "КОСМОС"

ЮМОРИСТИЧЕСКИЕ ИГРЫ

ПАЛЬЧИКОВЫЕ ИГРЫ

ПОДВИЖНЫЕ ИГРЫ

РОДИТЕЛЯМ ДОШКОЛЯТ

ПЕДАГОГАМ НА ЗАМЕТКУ

НЕГОСУДАРСТВЕННЫЕ ДЕТСКИЕ САДЫ
Поиск
Блок "Поделиться"
Друзья сайта
  • Официальный блог
  • Сообщество uCoz
  • FAQ по системе
  • Инструкции для uCoz
  • Статистика

    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

    Copyright MyCorp 2024
    Яндекс.Метрика Каталог сайтов Bi0 Каталог сайтов и статей iLinks.RU Рейтинг@Mail.ru