Высокомерным и зазнавшимся называют того, кто считает
себя лучше других людей (кто ставит себя выше других, смотрит на всех сверху
вниз); такой человек относится к другим презрительно (насмешливо
недоброжелательно, пренебрежительно), считая их хуже себя. Он не понимает (не
хочет видеть и замечать), что каждый человек внутри неповторим и своеобразен
(способности, таланты и умения каждого человека очень разнятся и непохожи), а
значит, трудно сравнивать людей и говорить, кто из них лучше, а кто хуже. Один
человек умнее, другой красивее душой, третий может лучше работать
Честолюбие – это стремление превзойти (стать выше)
других, выделиться и возвыситься над остальными людьми. Честолюбивый человек
ищет славы, поклонения, почитания, ему нравится быть хоть в чем-то главным,
чтобы им восхищались и чтобы остальные оказались ниже и хуже его.
Дополнительно следует отличать два вида честолюбия.
Отрицательное основано на самолюбии и желает возвыситься над остальными людьми
ради славы, почестей и т.д. Честолюбие положительное, основано на восхищении
красивым идеалом, оно желает достичь высот без оглядки на людей и их признания.
Отрицательное честолюбие отталкивается от людей, оно хочет стать выше, в то
время как положительное лишь тянется к красоте и хочет стать лучше.
Цель действий и достижений честолюбца – подвести
некое основание под любовь к себе, чтобы любовь к себе оказалась оправданной и
подтвержденной самой жизнью.
° Высокомерие – один из признаков глупости и
недальновидности человека.
Считать себя лучше и выше остальных некрасиво и глупо.
Высокомерный человек, думающий о себе, что он самый умный, умелый, красивый,
либо неприятен, либо над ним часто незаметно посмеиваются. Высокомерный,
надменный человек очень любит хвастаться, чтобы подтвердить, что он хоть чем-то
лучше (успешнее) остальных.
° Высокомерие свидетельствует о развитом эгоизме и
чувстве обособленности.
Высокомерию часто сопутствует презрительное и
неприязненное отношение к окружающим людям.
Как высокомерный Петух в суп попал
Один молодой Петух был о себе очень высокого мнения.
Он считал, что у него очень красивый красный гребешок на голове, крылья самые
длинные, а голос самый звонкий и громкий на всем белом свете. Ходил Петух
медленно, важно, выпятив грудь, и все время любовался собой, глядя на
отражение в каждой луже. На всех куриц он смотрел презрительно сверху вниз и
часто любил им повторять:
– Вы, глупые курицы, все в суп к нашему хозяину
попадете, а меня, красивого и громко кукарекающего, человек трогать не станет.
– Все-таки, какой же я красивый, – думал Петух, – и
голос у меня звонкий, чистый, не сравнить с противным кудахтаньем кур,
гоготанием гусей и бормотанием индюков.
Любимым занятием Петуха было целыми днями
прохаживаться взад-вперед вдоль забора, красуясь перед прохожими людьми и
нарочно попадаясь им на глаза. Однажды около забора остановился шедший по
улице незнакомый человек и стал петуха пристально оглядывать.
– Вот, видите, как любуются мною, – сказал Петух
курицам, – останавливаются, чтобы меня получше разглядеть. Смотрите, как
человек уставился на меня, глаз от моей красоты отвести не может.
Довольный Петух гордо выпятил грудь, расправил крылья
и взмахнул ими, чтобы еще больше человеку понравиться. Но и этого ему
показалось мало. Он взлетел, сел на заборе рядом с человеком и решил очаровать
его своим звонким кукареканьем. Но кукарекнуть Петух не успел. Крепкая рука
неожиданно и сильно схватила его за горло и быстро засунула в мешок.
– Для супа очень даже сгодится, – радостно пробормотал
про себя человек и скрылся за углом.
Вздохнули с облегченьем курицы, потому что слишком
надоел им высокомерный и зазнавшийся Петух, который не умел вести себя просто
и скромно.
[?] – Почему куры не любили Петуха?
– А вам понравились бы высокомерные и зазнающиеся
люди, считающие себя лучше всех?
Часы, невзлюбившие время
Однажды в магазине человек купил большие и красивые
старинные Часы. Он принес их домой и поставил на самое видное место. Теперь
каждый час в доме раздавался красивый звон Часов. Перед Часами часто
останавливались гости и любовались ими. Они говорили, что таких красивых Часов
еще никогда в жизни не видели. Каждый час, как только Часы начинали свой звон,
разговоры людей замолкали, и в тишине все наслаждались мелодичным перезвоном
колокольчиков.
И вот, наслушавшись о себе столько хорошего, Часы
заважничали, загордились и стали даже поругивать время:
– Кому нужно это невидимое и неслышимое время, –
заявили Часы маленькому Будильнику, стоявшему рядом на столике. – Если бы не
мы и не наш красивый звон, то об этом времени давно все забыли бы. Людям нужен
перезвон наших колокольчиков, а не это тихое время, которое молчит и даже
тик-такать не может.
Будильник промолчал и ничего не ответил. Что толку
говорить и спорить с Часами, которые высокомерно считают себя главнее времени и
самыми важными в доме.
А между тем Часы совсем перестали считаться со
временем. Они стали ходить как вздумается и звонить, когда захочется. По утрам
они особо не спешили, все время опаздывали и звонили на несколько минут позже
обычного. А днем и вечером Часы любили, наоборот, спешить и идти впереди
времени. Вскоре зазнавшиеся Часы не захотели звонить только один раз в час.
Решив, что их перезвон важнее всего на свете, они стали звонить очень часто.
Теперь человек подолгу не мог уснуть, среди ночи то и дело раздавался звон и
будил его.
Поначалу человек отнес Часы в ремонт, но там их
починить почему-то не смогли. Тогда человек стал дома затыкать себе уши ватой,
но и это не помогало. Под конец человек разнервничался, рассердился, взял в
руки молоток, да и поломал Часы. Теперь Часы совсем не показывают время, не
звенят и валяются где–то на чердаке. Оказалось, что человек запросто может
обойтись без них и без их перезвона, а вот обойтись без времени никак у него
не получается. Вместо старинных Часов время теперь точно показывает Будильник,
который не важничает, не зазнается и не звенит, когда ему вздумается.
[?] – Что главнее в жизни для человека время или часы?
– Какими стали Часы, когда стали считать себя главнее
времени? (Высокомерными, зазнавшимися)
Как из-за Лошади армию разгромили
Одному Королю подарили очень красивую Лошадь, которая
могла не только быстро и долго скакать, но вдобавок ко всему могла
пританцовывать и кружиться под музыку. Особенно эта Лошадь любила перед всеми
повыступать и покрасоваться, а вести себя тихо, скромно и сдержанно она совсем
не умела. Всем своим видом она давала понять: – Вот мол, смотрите все, какая я
особенная, красивая и даже танцевать хорошо умею.
Поехал Король на битву с врагами. Советовали ему ехать
на своем скромном и сдержанном боевом коне, но Король не послушался совета и
решил воевать на подаренной ему Лошади.
И вот настал день битвы. Встретились королевская и
вражеская армии на широком поле, встали друг перед другом и стали к бою
готовиться. Король перед своими солдатами проезжает верхом на подаренной ему
Лошади и последние приказы перед боем отдает. И вдруг кто-то из толпы врагов
громко сказал: "Глядите, глядите, какая королевская Лошадь
красивая". "Вот бы мне такую", – раздался еще чей-то голос.
Услышала Лошадь слова о своей красоте, повернулась и
сразу же поскакала в самую гущу врагов. Принялась она среди вражеских солдат
крутиться и пританцовывать, чтобы всех еще больше своей красотой удивить и
поразить. А пока она выступала, выплясывала, враги схватили Короля в плен. Они
пригрозили Королю, а он, испугавшись, приказал своему войску не воевать и
сдаться в плен. Так, из-за одной нескромной и зазнавшейся Лошади, целая армия
без единого выстрела потерпела поражение.
[?] – Из-за какого качества Лошади армия Короля
проиграла?
– Красиво ли поступил Король который, спасая свою
жизнь, приказал армии сдаться?
– Как можно назвать поступок Короля? (Предательство
собственной армии и народа)
|